TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 19:30

Konteks
19:30 telling them, 1  “Go to the village ahead of you. 2  When 3  you enter it, you will find a colt tied there that has never been ridden. 4  Untie it and bring it here.

Lukas 23:14

Konteks
23:14 and said to them, “You brought me this man as one who was misleading 5  the people. When I examined him before you, I 6  did not find this man guilty 7  of anything you accused him of doing.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:30]  1 tn Grk “saying.”

[19:30]  2 tn Grk “the village lying before [you]” (BDAG 530 s.v. κατέναντι 2.a).

[19:30]  3 tn Grk “in which entering.” This is a continuation of the previous sentence in Greek, but because of the length and complexity of the construction a new sentence was started here in the translation.

[19:30]  4 tn Grk “a colt tied there on which no one of men has ever sat.”

[23:14]  5 tn This term also appears in v. 2.

[23:14]  6 tn Grk “behold, I” A transitional use of ἰδού (idou) has not been translated here.

[23:14]  7 tn Grk “nothing did I find in this man by way of cause.” The reference to “nothing” is emphatic.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA